设为主页 全球站点
产品和服务>>服务质量保证>>瑟盾质量控制流程>>译文符号转换规则

译文符号转换规则

字体、字号和字符加粗

除非客户指定了专门的译文字体和字号,否则译文中中文字体采用简体宋体,英文字体采用Time New Roman,字号和字符加粗与原稿保持一致。

构成专有名词的字符

外文翻译成中文时,外国机构或公司名称及缩写等构成专有名词的字符,在对应中文查找不到的情况下,可以不译。 间距 如果使用Word进行文字处理,Word会自动处理中英文符号之间的相互间距,但需按照以下规则进行操作:

  • 汉字与半角字符(外文字母、数字等)之间应加一个半角空格。
  • 全角标点符号与任何字符间均不加空格。
  • 斜体字符和后面紧跟的字符(不包括标点)之间要加一个空格。

英文字符

英文应当使用半角格式,不翻译的英文保留原来格式。

当前一段结尾处为一个单词时候,原则上应该保留不应断开,但根据为了美观,断开的时候则应该根据该单词的音节断开,并且用半角连字符进行连接。而文件名、电子邮件名、网络地址、网络路径、产品名、公司名、商品和注册商标等均不应断开。

中文中存在未翻译的英文时,其首字母应大写,同时将原来的复数形式还原成为单数。

标点符号

1、标点符号分为全角符号和半角符号。

2、中文标点符号按照惯例,逗号、句号、文号、分号、顿号等不应出现在一行之首,引号、书名号、括号的前半部分不应该出现在一段之末,后半部分不应出现在一段之首。

3、逗号、顿号和分号:中文句中一般性停顿使用全角的逗号,并列词之间使用全角的顿号,而不用逗号。复句并列内容间则使用分号。

4、句号:中文陈述句结尾处使用全角句号,外文缩写的公司名称、人名、地名、注册商标等均使用半角句号,半角句号也可以作为小数点或文件分隔符来使用。

5、双引号:中文叙述中使用全角双引号。

6、范围符号:使用半角格式表示数值之间的范围(前后单位一致的时候,只在后面加单位;前后单位不一致时,前后均应加单位)。

7、圆括号:括号中的内容有中文的时候,使用全角符号,且括号前不加空格。括号中的内容为英文或数字时,均使用半角符号,且按规定添加相应的空格。括号中的内容如果是注释某些词语的,括号应紧跟所注释内容之后;如果括号中的内容是注释整个句子的,则括号应放在句末的标点之后;如括号后面还有其它句子,则括号内部可以加句号。

8、方括号:括号中的内容有中文的时候,使用全角符号,且括号前不加空格。括号中的内容为英文或数字时,均使用半角符号,且按规定添加相应的空格。

9、正斜线:为半角字符,前后均不加空格。

10、反斜线:为半角字符,在路径名中使用,前后不加空格。

11、省略号:表示中文的省略部分。在中文叙述中使用居中六点,英文中则使用偏下三点。

12、连字符:半角符号,连接前后英文字符不加空格。 13、破折号:分为中文和英文两种。中文破折号为两个全角字符的长度,英文破折号为半角字符。

14、冒号:在中文语种使用全角,英语叙述中使用半角。根据情况决定是否添加空格。

15、书名号:中文中使用全角书名号来表示:书籍、手册、期刊、杂志等的名称,外文中则不能加书名号。

数字

1、原则上使用阿拉伯数字为主。

2、负数、小数用阿拉伯数字表示。

3、测量值、统计数字以及公历的年月日均用阿拉伯数字表示。

4、分数可以用阿拉伯数字表示也可用中文表示,但不能混用。

5、四位以上的阿拉伯数字用半角逗号隔开。

其它符号

1、小数点、百分号、和各种运算符均用半角符号。

2、@、&、#等符号均用半角符号。

3、当软件中无法显示这些符号时,应使用半角字母加括号来代替。

度量衡

1、原则上使用公制,但也根据情况使用辅助单位。

2、除非单独规定,单位均要翻译。

站点地图 隐私申明 用户登录 © 2006 Sirdon Corporation. All rights reserved.      7×24小时热线:010-51287884 010-51287735